LINGUET (Simon-Nicolas-Henri) | Théâtre espagnol.

LINGUET (Simon-Nicolas-Henri)

Théâtre espagnol.

Paris chez De Hansy 1770

4 vol. in-12, veau marbré havane, dos à nerfs ornés de fleurons et motifs dorés, pièces de titre et de tomaison, tranches rouges (reliure de l'époque), (4), + XLVI et p. [47]-496, (4) + 497, (4) + 417 et (4) + 419 + (3) + 5 pp. Vaste choix de pièces espagnoles du XVIIe siècle dont la traduction est attribuée à Linguet. Comprend des oeuvres de Lope de Vega (La Constance à l'épreuve, le Précepteur suppos, les Vapeurs ou la Fille indélicate), de Calderón de La Barca (Il y a du mieux, Le viol puni, La cloison, Se défier des apparences, On ne badine point avec l'amour), d'Augustin Moreto (La chose impossible, La ressemblance, L'occasion fait le larron), de Juan de Mathos Fragoso (Le sage dans sa retraite), de Francisco Bandes y Candamo (La fidélité difficile) et d'Antonio de Solis (Le fou incommode). On trouve in-fine quelques intermèdes restés anonymes. Dos un peu frottés, coiffes supérieures émoussées. Sinon bonne série complète, intérieurs frais.
  • 300 €
Taxes incluses. Frais de port calculés à l'étape de paiement.